|
Engaging Anthropology:The
Case for a Public Presence
|
• ERRATUM •
On page xi, the editor of Anthropology Today, Dr. Gustaaf Houtmans, is described as a "non-anthropologist". He does in fact hold a Ph. D. in anthropology from the School of Oriental and African Studies in London. It is my mistake, and I apologise for the error, which will be corrected as soon as possible. (THE)
You
can buy the book here.
Contents
Preface
1. A short history of engagement
2. What went wrong?
3. Complexity and simplicity
4. Fast and slow media
5. Narrative and analysis
6. Altercentric writing
7. Why anthropology matters
Bibliography
Index


1. A short history of engagement
Anthropology
should have changed the world, yet the subject is almost invisible in
the public sphere outside the academy. This is puzzling, since a wide
range of urgent issues of great social importance are being raised in
original and authoritative ways by anthropologists. They should have been
at the forefront of public debate about multiculturalism and nationalism,
the human aspects of information technology, poverty and economic globalisation,
human rights issues and questions of collective and individual identification
in the Western world, just to mention a few topical areas.
But somehow the anthropologists fail to get their message across. In nearly
every country in the world, anthropologists are all but absent from the
media and from general intellectual discourse. Their sophisticated perspectives,
complex analyses and exciting field material remain unknown to all but
the initiates. In fact, whenever anthropologists endeavour to write in
a popular vein, they tend to surround themselves with an air of coyness
and self-mockery, or they stress that the topic at hand is of such a burning
importance that they see no other option than (god forbid) addressing
non-anthropologists. Philippe Descola, writing in the context of a French
anthropology which has produced popular works of great literary and intellectual
value, thus, describes his mixed feelings when asked by a publisher to
write something about the Jívaro, the Amazonian people he had lived
amongst, for a general public (Descola 1996). Retracing the process of
writing Les lances du crépuscule (The lances of the
twilight), he admits to feeling an obscure wish to justify
to my peers the project of writing an anthropological book for the
general public (1996: 208). He then speculates that the curious
reluctance of anthropologists to address general audiences may be caused
by an anxiety that the outside world might discover the fragility
of the scientific precepts fundamental to the subject. In other
words, Descola suggests that it may ultimately be a lack of confidence
that has caused the cocooning of anthropology. This view has a lot to
recommend it although it is partial, and well look at it again below.
But first it is necessary to make a brief excursion back in time.
For it was not always thus. Things were in fact going rather well for
a long time. The Royal Anthropological Institute in London was founded
in 1871 in the spirit of bringing science to the masses, and all over
Europe and North America, nineteenth-century anthropology was firmly based
in the museums, whose very raison-dêtre consisted in
communicating with the general public. It was only in the second half
of the twentieth century that the dominant Anglophone traditions in anthropology
turned away from a wider readership and began to gaze inwards. Why did
this happen?
Of the men generally recognised as the founding fathers of modern anthropology,
neither Lewis Henry Morgan, E.B. Tylor nor James Frazer saw themselves
as members of a closed clique, but happily and energetically took part
in the debates of their time. Morgan, whose work on social evolution and
kinship has had lasting effects, was read eagerly by the likes of Friedrich
Engels; Charles Darwin borrowed from Tylor, the originator of the modern
concept of culture, when he wrote The Descent of Man. Frazer, the
author of the multi-volume Golden Bough, a vast comparative study
of myth, was one of the most influential British intellectuals of the
early twentieth century, stimulating writers like T. S. Eliot and philosophers
such as Ludwig Wittgenstein. Dealing with the large questions of cultural
history and human nature, these early generations of anthropologists were
part of a broad and colourful intellectual public sphere which included
naturalists, historians, archaeologists, philosophers and others who strove
to understand humanitys past and present. These anthropologists,
lacking an academic training in a subject called anthropology,
were generalists and often gentleman-scholars of independent means, who
respected no institutional boundaries between university subjects in their
quest for knowledge. In their last generation, they included Alfred Haddon,
whose keen interest in biology led him to theorise human origins, W. H.
R. Rivers, a pioneering cultural historian and an unsung founder of psychological
anthropology, and Frazer himself.
Posterity has tended to dismiss these early modern anthropologists as
dilettantes and, often inaccurately and unfairly, as speculative armchair
theorists (Hart 2003). Tellingly, a leading representative of the next
generation of anthropologists, Bronislaw Malinowski, boasted in 1922 that
ethnology (or anthropology) had now finally begun to put its workshop
in order, to forge its proper tools, to start ready for work on its appointed
task (Malinowski 1984 [1922]: xv). Professionalisation and specialisation
were under way, and the stage was set for anthropologys withdrawal,
although its ultimate cocooning was still a generation away.
In fact, there is still a stark contrast between Malinowski and his generation,
and the postwar anthropologists, as regards their willingness to talk
across disciplinary boundaries and to the interested lay public. Malinowski
himself wrote in popular magazines and gave public lectures on topics
of general interest, such as primitive economics and sex. Franz Boas,
generally acknowledged as the founder of American cultural anthropology
and an important public voice in the anti-racist discourse of his time,
debated vigorously in the press, in magazines and journals, and at public
meetings. His opponents were those who held that race could account for
cultural variation, and in the early twentieth century, they were many
and powerful. In France and Germany, similarly, anthropologists were immersed
in the issues of their day, and saw themselves not so much as a distinct
intellectual movement as members of a larger public sphere exploring topics
of shared interest. There was, by the time of the interwar years, a growing
professional self-awareness by anthropologists, who had sharpened their
theoretical tools and purified their field methods; but even the likes
of E. E. Evans-Pritchard in Britain and Robert Lowie in the USA had to
write their books with professionals and non-professionals alike in mind.
In fact, the interwar years saw some of the most spectacular successes
in the history of anthropological interventions in a wider field. Ruth
Benedicts Patterns of Culture (1934) was a bestseller in
many countries, challenging popular preconceptions about culture and founding
a research programme within anthropology at the same time. However, it
was Boas and Benedicts student Margaret Mead who would become
the greatest celebrity and bestselling author in the discipline in the
last century.
At the time when Mead published her first book, Coming of Age in Samoa (1928), fieldwork-based anthropology informed by cultural relativism could
credibly present itself as a fresh and exciting approach to human diversity,
offering genuinely new insights and provocative truths about possible
worlds. As emphasised by Marcus and Fischer (1986), Meads books
showed in powerful ways how anthropology could function as a cultural
autocritique, by showing that much of what we tend to take for granted
might have been different.
It was cultural relativisms finest hour. Boas could confidently,
in his best avuncular style, preface his protegés debut work
as an exemplification of the best that cultural relativism had to offer
simultaneously a distorting mirror and a source of new, exciting
knowledge, and ultimately probing deeper than most into the human condition:
[C]ourtesy, modesty, good manners, conformity to definite ethical standards
are universal, but what constitutes courtesy, modesty, good manners, and
ethical standards is not universal. It is instructive to know that standards
differ in the most unexpected ways. It is still more important to know
how the individual reacts to these standards. (Boas in Mead 1977 [1928]:
6)
Meads books never became classics within anthropology. She was perceived
as too superficial in her ethnography, too quick to make sweeping generalisations
and, arguably, too engaged to be properly scientific. Her uncomplicated,
often overtly sentimental prose also had its detractors, as when Evans-Pritchard
(1951: 96) described it as chatty and feminine, perhaps narrowly
escaping allegations of misogyny by associating her style with what
I call the rustling-of-the-wind-in-the-palm-trees kind of anthropological
writing, for which Malinowski set the fashion. In Europe at least,
Mead is scarcely read by students, unlike her contemporaries Malinowski
and Evans-Pritchard.
In fact, the mixed reactions to Meads flowing prose seem to have
set a standard for the later reception of popularised and engaged anthropology.
As a rule, anthropological texts which become popular with a wider readership
rarely receive much credit within the discipline itself.
There can obviously be both good and bad reasons for this skeptical attitude.
In her eagerness to present crisp and clear-cut images of her alien
cultures for her middle-class American readership, Mead rarely shies
away from making sweeping generalisations of at least three kinds: She
caricatures her own culture, she turns the others into cardboard
cutouts, and finally, she draws conclusions about the characteristic traits
of entire cultures after examining the stories of a few individuals. On
the other hand, it can equally well be argued that Meads intellectual
style added a few drops of complexity to the lives of thousands, possibly
millions of middle-class Westerners, and the world may have become a slightly
better and more enlightened place as a result. Let the academics
academics discuss the finer points about explanation, interpretation and
ethnographic accuracy, one might argue in defence of Mead; and
leave the dissemination of the main vision to someone capable of doing
the job. Apparently, in Coming of Age in Samoa, the comparisons
between the Polynesians and the Americans were added by Mead following
a suggestion by her publisher (di Leonardo 1998).
Mead wrote her first books at a time when cultural relativism stood for
a new and largely untried perspective on the human condition, notwithstanding
embryonic cultural relativism in canonical Western thinkers like Pascal
and Montaigne; in some versions of intellectual history its ancestry is
traced all the way back to Herodotos. As a tool for cultural reform at
home, Meads commonsensical relativist injections proved very powerful
indeed, influencing beatniks, hippies and other cultural radicals in the
postwar period; and her impact as an antidote to facile biological essentialism
in the interwar years should not be underestimated.
In spite of her reputation as a feminist and a cultural relativist, Mead
was not accepted as a fully paid-up member in either camp. Di Leonardo
very acerbically, at the end of a lengthy treatment of Meads work,
describes Meads relativism as the self-assured
modernists imperial evaluation of the worlds cultural wealth
for the benefit of all, adding that her views of benefits
had, naturally shifted over the decades (1998: 340) and concludes
that Mead thought the world was both her natural laboratory and
a domain in need of her American tutelage (1998: 363).
Mead was the best known, but far from the only anthropologist of her generation
who easily, and with visible pleasure, translated research materials into
engaging prose. Ralph Linton, a master of popularisation, wrote volumes
of fascinating anthropology and sociology without ever lapsing into jargon.
His most famous piece was probably One Hundred Per Cent American,
first published in The American Mercury in 1936 before its inclusion
in the authors introductory text The Study of Man (1937).
Featured in the chapter on cultural diffusion, the article was originally
written as a subversive comment on tendencies to isolationism and nationalist
self-righteousness in the US of the 1930s. Linton sets the tone of his
ethnographic vignette by an arresting opening sentence: Our solid
American citizen awakens in a bed built on a pattern which originated
in the Near East but which was modified in Northern Europe before it was
transmitted to America. (Linton 1937: 326) Following his typical
American through the minutiae of morning routines, buying a newspaper
with coins (a Lydian invention), eating his breakfast with a fork (a medieval
Italian invention) and a knife made of steel (an Indian alloy), he eventually
thanks a Hebrew deity in an Indo-European language that he is 100
per cent American. (Linton 1937: 327)
Unlike Mead, who had to describe others lives vividly and intimately
to create a basis for empathy and identification, Linton could safely
rely on instant recognition among his readers. While she strives to make
the exotic appear familiar, he makes the familiar exotic.
And there were others. Even the evolutionist Leslie White, who mobilised
expressions like harnessing energy and a distinction between
general and specific evolution in a bid to make anthropology
less chatty and more scientific, could often be engaging and provocative
(like, incidentally, his student Marshall Sahlins). In an article published
in a popular scientific magazine, The Scientific Monthly, White
(1948) talks about anything from mute consonants to womens skirt
lengths and the puzzling absence of polygyny in Western cultures. White,
who also once expounded at length about the curious American habit of
treating dogs as though they were a kind of humans, had a complex argument
to make about the insignificance of the individual will and the link between
technology and culture. Yet he did it without losing his non-anthropologist
readers on the way.
Much of the energy invested into popularised and interdisciplinary anthropology
at the time came from a culture war fought on two fronts: against ethnocentric
supremacism (our culture is the best; the others are inferior) and against
biological determinism (humans should primarily be understood as biological
organisms). Both tendencies were powerful ideological forces in the West
of the interwar period. After the war, this changed. Nazism had discredited
the notion of race and, through a logically dubious corollary, the notion
that humans were biologically determined. Scientists were divided on the
matter, but the anthropologists were almost unanimous in arguing in favour
of the primacy of social and cultural factors.
One of the most important public figures of postwar anthropology
a man whose works are rarely read in anthropology courses was Ashley
Montagu. A defender of the view that humans were shaped by the environment
rather than biological inheritance, Montagu had a decisive influence on
UNESCO policies in its early days, and until his death in 1999, he tirelessly
wrote polemical tracts against biological determinism. Admittedly, his
books could be unexciting, but they were lucid, passionate and important
in providing ammunition against biological reductionism.
Montagus position on race and culture conformed to the Boasian view,
but it was enhanced by his background in physical anthropology, and the
question he addressed also became a public issue of the first order during
and after the war.
Doubtless helped by the Nazi atrocities, but also by advances in human
genetics, the social and cultural anthropologists had won a provisional
victory in the naturenurture debate. The conventional
wisdom from the 1950s and a few decades on was that humans are primarily
conditioned socially, consequently that biological factors are less important.
At the same time, however, the relativist views which were now firmly
a part of the anthropologal teachings, became controversial from the moment
they were seen to be inconsistent with universal human rights. In a 1947
statement from the American Anthropological Association on human rights,
penned by the widely respected Melville Herskovits, the American anthropological
guild denounced the idea of universal human rights, deeming it ethnocentric
(AAA 1947). Instead of this so-called universalism, the AAA defended the
idea that every culture had its unique values and its own way of creating
the good life.
In the postwar era, thus, two fundamental tenets of the newly institutionalised
discipline of social/cultural anthropology became central to public discourse
about the world and its peoples. Instead of capitalizing on this new public
importance of their discipline, anthropology began to withdraw soon after
the war.
There are exceptions, some of them very notable, and I shall only mention
a few which have made a perceptible public impact. In France, where intellectuals
of all kinds routinely interact with the outside world, Claude Lévi-Strauss
published Tristes Tropiques in 1955, a travelogue and a philosophical
treatise about humanity which was received well in almost all quarters.
Lévi-Strauss, of course, is recognised as a maître-penseur, and through his long professional life, he has intervened quite often
with political statements and he seems to have rather enjoyed his
exchanges with non-anthropologists, be they philosophers like Sartre or,
more recently, sociobiologists.
A couple of decades after Tristes Tropiques, the American anthropologist
Marvin Harris published a few books in a popular style, the most famous
being Cannibals and Kings (1978), which sets forth to explain cultural
evolution as a result of the interaction between technological and ecological
factors. In Great Britain, by the 1960s Edmund Leach was almost alone
in writing for magazines, giving radio lectures and engaging in general
intellectual debate. Colin Turnbull wrote two books with a perceptible
impact outside of anthropology, The Forest People (1961) and the
much more controversial The Mountain People (1972), both of which
were meant to shed light on fundamental aspects of social (dis-) integration.
The latter was adapted for the stage by Peter Brook. Yet, in the 1980s,
the only truly bestselling anthropologist in the UK was Nigel Barley,
whose humourous books made fun not only of the anthropologist but also,
less easily digestable, of his informants. A few more could have been
mentioned, including Akbar Ahmeds important popularising and critical
work on Islam (e.g. Ahmed 1992) and David Maybury-Lewiss work on
indigenous peoples, such as Millennium (1992). Ernest Gellners
stature as a major public intellectual grew until his untimely death in
1995, but it could be argued that it was chiefly the philosopher and theorist
of nationalism, not the anthropologist Gellner who became a household
name in intellectual circles around Europe. More recently, Kate Foxs
popular books about the anthropology of racing, pubcrawling, flirting
and Englishness have enjoyed very good sales and positive reviews in the
daily press (as well as, it must in all fairness be said, a few extremely
hostile ones). The merits of her books notwithstanding, Fox is an outsider
in anthropology; she does not participate in professional meetings or
contribute to journals and edited books, and she works at an independent
centre of applied social research. Watching the English (Fox 2004),
a description of typically English forms of behaviour, contains
no careful presentation of the data on which generalisations are made,
and has little to offer by way of analysis. Fox is more comfortable discussing
with people like Jeremy Paxman and travel writer Bill Bryson than engaging
with anthropologists who have done research in Britain, such as A. P.
Cohen, Nigel Rapport or Marilyn Strathern. (The only ethnographer of England
who is cited in the book, is Daniel Miller.) In its review of the book, The Daily Express notes that Fox is a social anthropologist,
but that does not prevent her from writing like an angel
while the New Statesman denounces the book as witless, patronising
pap. One cannot help wondering if Foxs ability to write light-hearted,
easily digestable prose is a result of her insulation from university-based
anthropological research. If that is the case, both parties should take
heed.
This trickle apart and only a few names have been omitted
the best anthropologists were able do in order to engage people outside
academic circles consisted in writing good textbooks, which is fine, but
it is not enough.
The source would appear to have dried out. Or had it? Curiously, debate
and theoretical development within the discipline flourished. The
number of professional anthropologists, the number of conferences, journals
and books published grew by the year. New intellectual fashions, like
structural Marxism, appeared, spread and became obsolete. The women entered
the subject on a large scale from the 1970s, and introduced new ways of
writing anthropology, often with a potential for being widely read.
Anthropology became a popular undergraduate subject in the same period,
and a certain degree of anthropological commonsense seeped into the public
sphere, at the same time as neighbouring disciplines such as religious
studies and cultural sociology began to borrow ideas and concepts from
anthropology. Scholarly works of great and enduring importance were published
from the 1960s to the 1980s: Claude Lévi-Strauss La pensée
sauvage (1962), Mary Douglas Purity and Danger (1966),
Victor Turners The Ritual Process (1969), Fredrik Barths Ethnic Groups and Boundaries (1969), Marshall Sahlins Stone
Age Economics (1972), Clifford Geertz The Interpretation
of Cultures (1973) and Marilyn Stratherns The Gender of the
Gift (1988), to mention but a few. Yet, the response from the nonacademic
world was negligible, and this generation seemed to have no Margaret Mead
to take current ideas and run with them. The discipline had become almost
self-contained.
Yet it would be simplistic to conclude that anthropologists no longer
try to communicate outside their discipline. For one thing, many are involved
in important interdisciplinary work. For another, many try to break out
of the charmed circle of their own discipline. To mention one example,
Nancy Scheper-Hughess award-winning books from Ireland (1979) and
Brazil (1992) are well written, experience-near in their approach and
skilfully constructed, and have received lavish praise from nonprofessional
reviewers. Keith Hart and Anna Grimshaws pamphlet series Prickly
Pear Pamphlets and its successor series Prickly Paradigm, edited
by Marshall Sahlins, have brought social engagement and good anthropological
scholarship together in a snappy, pointed and occasionally funny form.
Neither Marxists nor feminists would be inclined to see themselves as
socially disengaged or politically somnambulent. In the 21st
century, anthropologists like Bruce Kapferer and Jonathan Friedman, Verena
Stolcke and Cris Shore write powerful texts about the state and the conflict
potential of globalisation; and I could go on. There is no lack of social
engagement or general intellectual savvy among contemporary anthropologists.
Yet they lets face it hardly seem to matter to people
outside anthropology.
Clifford Geertz, the most widely cited living anthropologist inside and
especially outside the discipline, deserves special attention here. Geertz
is not only an eloquent writer but an erudite man whose frame of reference
extends well beyond anthropology. He is almost universally respected inside
the discipline and occasionally contributes essays on anthropological
publications to The New York Review of Books. Geertz essays,
rich in connotations and references to other intellectuals and artists,
must be explained and unpacked to undergraduates for unusual reasons:
If they fail to make sense of what he writes, the explanation may be that
they have never heard of Croce or are uncertain as to exactly what kind
of character Falstaff is, not that they are unfamiliar with the Nayar
kinship system or Max Webers view of Calvinism as the spiritual
engine of capitalism. Geertz may be the closest anthropology comes to
having its own Stephen Jay Gould (that dazzling humanist science writer),
but at the end of the day, Geertz is too coy to come clean as a public
intellectual. Although it would hardly cost him two calories to write
an interesting essay on female circumcision in the Atlantic Monthly,
or an op-ed piece on Islam in Indonesia for the New York Times,
he does not do this kind of thing. One can only guess at his reasons;
it is nevertheless beyond dispute that he shares this inclination to remain
in the academic circles of discourse with almost everybody else in his
profession. Which is a shame.
Norway is an odd exception here. When the main liberal newspaper, Dagbladet, made a list of the ten most important intellectuals of the country in
January 2005, followed by ten extensive interviews and a lot of noisy,
but ultimately useful debate spilling into other media, three of them
were anthropologists (there were none in the jury). To this interesting
anomaly we shall have to return later.
Styles of engagement
There are many possible styles of engagement; there is not just one
way of engaging a readership which is neither paid (colleagues) nor forced
(students) to read whatever it is that one writes. Marvin Harris
readers are unlikely to overlap significantly with Lévi-Strausss,
and their respective books convey their very different messages in equally
different ways. Several styles of presentation, one might say dramaturgies,
can be identified, sometimes in combination.
David Sutton (1991), in a discussion of the writerreader relationship
in anthropological writing, examines a clutch of successful popularisers,
discussing to what extent they enter into a partnership with
their readers. Ashley Montagu, he argues, actively solicits the readers
views and reactions, and prods them to allow his ideas to make a difference
in their own life. Marvin Harriss strength, moreover, lies in his
holism, his ability to make sense of the world as a whole. The book Why
nothing works (Harris 1987), Sutton says, might as well have been
titled How everything fits. Harris often presents his topics
as riddles (two of his books have the word riddle in
their subtitle). Closure, Sutton observes, is always suspended until
the end, when he brings everything together. (Sutton 1991: 97).
Finally, Wade Davis, in his The Serpent and the Rainbow (Davis
1986), appeals to the shared world inhabited by both himself and his readers,
avoiding any temptation to step back and watch human worlds only from
the outside.
All these three ways of engaging the reader appear to have been effective.
But in addition, there exist a variety of other strategies of communication
with the outside world, which show the potential efficacy of a public
anthropology not only in form, but also in substance.
The Verfremdung or defamiliarisation. This technique
was used to great effect by Bertold Brecht, and a variant is often utilised
in science fiction stories, for example in Alfred Kroebers daughters,
Ursula Le Guins, novels. Some of J. G. Ballards novels and
short stories, moreover, are set in an England of a near future, where
a tendency already noticeable in the present is identified by the author
and slightly magnified holidays in Spain, a fascination with speed
and violence, communication via technological means such as telephones
with devastating and shocking results. In anthropology, defamiliarisation
has been praised as a technique of cultural critique (Marcus and Fischer
1986), and it is sometimes utilised by anthropologists who study their
own society. As a younger colleague told me, upon his return from fieldwork
in a semi-rural locality not very far from his native Oslo: Well,
obviously one of the first things I asked them was, Who do you marry?
My training had told me that it is always important to sort this kind
of thing out, and even if they didnt respond immediately, I found
out soon enough that they marry within a radius of one hours travel.
When, in the 1980s, the Indian anthropologist G. Prakash Reddy was invited
to study a Danish village, his primary motivation may not have been to
defamiliarise the Danes, but that is how his work was perceived. Notwithstanding
the flaws and misunderstandings marring his work, Reddy made a number
of observations which could have enabled Danes to see themselves from
a new angle. Although his analysis (Reddy 1993) was controversial and
hotly debated, it may have had the indirect effect of generating some
reflection about the ways Western anthropologists unwittingly defamiliarise
the people they study, for example village Indians.
Reddy made a number of interesting observations. On his first day of fieldwork
in the Danish village, he asked his interpreter if it were possible that
they could ring someones doorbell and ask for a glass of water.
He thought this might not just be a way to quench his thirst, but also
to get his first informant. Fieldwork began in the middle of a weekday,
and the village was completely deserted, much to his dismay. The interpreter,
incidentally a fellow anthropologist, explained that they couldnt
do that; one simply doesnt knock on strangers doors and ask
for water. Later, Reddy would write about the Danes odd relationship
to their dogs, which they treated better, it seemed, than their old parents
who might be tucked away in an old peoples home; about the weakness
and isolation of the small Danish family and other issues that he saw
in relation to his implicit horizon of comparison, the Indian village.
As it turned out, however, most Danes did not enthusiastically allow themselves
to be defamiliarised. Reddys book was given a lukewarm reception
among anthropologists and non-anthropologists alike, who felt (largely
justifiably, it must be conceded) that he had misrepresented the Danes.
Some were scandalised.
Although it was published in both English and Danish, and reviewed in
the American Anthropologist by Jonathan Schwartz, an American-born
anthropologist living in Denmark, Danes are like that is scarcely known outside the country. The really sad thing is, however,
that ethnographies of this kind, where anthropologists from the south
study communities in the north, remain rare after all these years.
In general, the technique of defamiliarisation rendering the familiar
exotic seems to have been more common in mid-twentieth century
anthropology than at present. Lintons One hundred per cent
American has been mentioned; another classic, which defends its
place in the Anthropology 101 courses where it is still a staple, is Horace
Miners amusing article Body ritual among the Nacirema.
The Nacirema, of course, are a North American group living in the
territory between the Canadian Cree, the Yaqui and Tarahumare of Mexico,
and the Carib and Arawak of the Antilles. Their body rituals involve
the use of sacred fonts and potions kept in a chest built into the wall.
The rituals are secret and never discussed even privately, except when
children are initiated into their mysteries. The medicine men of the Nacirema
have imposing temples, latipso, and [t]he latipso ceremonies are so harsh that it is phenomenal that a fair proportion of
the really sick natives who enter the temple ever recover. (Miner
1956) What Miner does, apart from parodying exoticising ethnographic jargon,
is to sensitise students to the implicit norms, rules and taboos prevalent
in their own society.
One of the messages from anthropology is that nothing is quite what it
seems. As Daniel Miller and others have demonstrated, fundamental aspects
of human life can be illuminated through studies of modern consumption
informed by anthropological perspectives. In his A Theory of Shopping (1998) and the subsequent The Dialectics of Shopping (2001), Miller
argues that, contrary to popular opinion, shopping is not a selfish, narcissistic
kind of activity. Rather, women shop out of consideration for others,
whether they buy things for themselves or for relatives and friends. In
Millers analysis, shopping can be compared to sacrifice, and his
analysis is also indebted to Marcel Mauss celebrated theory of reciprocity,
or mutual obligations, as the most fundamental glue of human communities.
None of Millers highly original texts on shopping are popular in
a strict sense, but they fulfil their mission as general statements on
modernity by being read outside of anthropology narrowly defined
in business schools, cultural studies and interdisciplinary study programmes
on modern society. They also create a Verfremdung effect by positing
that in fact, many of our everyday practices can signify the opposite of what we may be inclined to believe before we have bothered to find
out.
The cultural autocritique. Unlike Lintons vignette,
Miners article on the Nacirema is politically harmless and could
scarcely be accused of being anti-American when it was published
in the 1950s, even if it makes fun of the American craze for cleanliness.
In recent years, there has in fact been a substantial demand for similar
self-exotising exercises in Scandinavia, where tourist boards, the civil
service and even private enterprises solicit the services of anthropologists
who are charged with the task of telling them what they are really like. (Far more often, they ask consultants, who are more expensive,
less knowledgeable and much more professional than anthropologists,
to do the same thing.)
A more critical, and much more demanding task, would consist in showing
the peculiarities of majority culture in the context of immigration. In
most if not all North Atlantic countries, it is virtually taken for granted
in the public sphere that immigrants are heavily burdened with culture,
while the majority are just ordinary people. One of Meads great
contributions to the public discourse of her time consisted in pointing
out not only that the middle-class ways of life typical of Middle America
were culturally constructed and historically caused, but also that things
her readers took for granted could be changed; that gender relations,
values underpinning socialisation and all sorts of cultural conventions
were in fact different in other societies and therefore scarcely natural.
This approach is hailed by Marcus and Fischer (1986) as exemplary, although
they like almost everybody else have misgivings about the
quality of Meads data, both in Samoa and in the USA. They ask for
more nuance and context, for proper ethnography on adolescence in the
USA (rather than unreliable non-ethnographic accounts) and a less one-sided
view of either culture. It may well be the case, however, that a public
intervention of this kind has to make its point clearly and concisely
at the outset, adding nuance under way. In fact, there is quite a bit
of nuance in Meads account from Samoa, although much of it is buried
in endnotes.
The riddle. The narrative structure behind the whodunit
or detective story, the riddle form is a time-honoured and well rehearsed
form of storytelling, which makes it no less effective today if placed
in the right hands. The author begins with a naïve, but difficult
question why did the Europeans conquer the world? Why is the Indian
cow sacred? Why do people everywhere believe in gods? Why does the mothers
brother have a special place even in many patrilineal societies?
and then spends the next pages ten or five hundred, as the case
might be to answer it. He, or increasingly she, first brushes away
resistance by presenting a few alternative explanations to be discarded
as ludicruous or misguided, before embarking on the quest for credible
answers. If the answer to the riddle is too obvious at the outset, the
genre can degenerate to a just-so story. In that case, it may tell the
reader, in the space of a couple of hundred pages, how humanity has moved
from a foraging life on the savannah, via horticultural and agricultural
forms of subsistence, to a situation where the fortunate worry about their
mortgages and watch television, while the unfortunate toil mirthlessly
as so many forgotten cogs in the heartless machinery of global capitalism.
The birds eye-view necessary for this kind of narrative to work
properly is rarely adopted by anthropologists, who usually insist on the
primacy of the particular, but the genre has been popular for centuries.
A latter-day exponent of this style is the late Marvin Harris. Like a
currently very successful non-anthropologist, namely the scientist and
populariser Jared Diamond (1997, 2005), Harris skilfully moves between
the vast canvas of human history and the nitty-gritty of local customs,
weaving them together with a logic which is invincible, all the accounts
balanced, until the moment one confronts them with boring details, counterexamples
and alternative interpretations.
Harris popular books are not simple triumphalist accounts of technological
progress. Disliked, ignored or sneered at by most of the anthropologists
I know, Cannibals and Kings is not devoid of embellishments and
has a trace of that inner tension which often distinguishes the excellent
work from that which is merely good. Praised by The Daily Express as a brilliantly argued book, it defends the view, inherited
from Julian Steward and Leslie White, that cultural evolution is tantamount
to an intensification of technology and resource exploitation. Going further
than his mentors, Harris also argues that spiritual beliefs are ultimately
caused by factors in the physical environment. The aim is to show
the relationship between material and spiritual well-being and the cost/benefits
of various systems for increasing production and controlling population
growth (Harris 1978: 9). However, Harris view is that contemporary
industrial civilization does not represent the apex of human progress.
Unlike in Marx revolutionary writings, there is no place for a happy
end in Harris undialectical history of intensified production. In
fact, like Darwin himself, Harris does not identify evolution with progress,
and sees a potential catastrophe in the combined effects of population
growth and industrial waste. Noting that prehistorical hunter-gatherers
tended to be in better health than the succeeding agriculturalists, and
that the life expectancy of an infant in early Victorian England might
not compare favourably to the situation 20,000 years earlier, Harris manages
to add an ounce of uncertainty to his otherwise linear and unexciting
storyline. In a sense, he suspends closure to the end, as
Sutton (1991) puts it, but since the intelligent reader quickly understands
that the answer to all his riddles is likely to be protein, the charm
in Harriss version of the anthropological riddle lies in his ability
to create surprise at how, at the end of the day, everything has a simple
functional explanation.
The personal journey. The philosopher A. R. Louch once infamously
intimated that anthropology was just bad travel writing (Louch 1966);
just as his near-namesake Edmund Leach once remarked that all anthropologists
were failed novelists. Every self-respecting anthropologist would oppose
this view and point out, perfectly reasonably, that anthropology raises
the issues at hand in a much more accurate way than any travel writer
would be able to, that it is by far more systematic and conscientious
in its presentation of the events and statements of people that form the
basis for generalisation, and so on. On the other hand, considering the
professional skepticism of many contemporary anthropologists, who eschew
the word science, relinquish explicit comparison and are disdainful
of anything that smacks of human universals, a good travelogue might well
pass for an ethnography today. In principle, that is; it does not seem
to happen very often in practice.
The scarcity of readable, personal, anthropological travelogues is puzzling.
It seems that just as anthropologists excel in the study of other peoples
rituals but are inept at organising and immersing themselves in their
own rituals, and just as anthropologists have waxed lyrical about narratives
for two decades without offering many juicy narratives themselves, all
the elements of the personal travelogue are present in the contemporary
credo of post-positivist anthropology, yet they are rarely brought to
fruitition. Contemporary social and cultural anthropology is anti-scientistic
and concerned with positioning and reflexivity.
Phenomenological micro-description and hermeneutic empathy are contemporary
virtues. And yet, there remain few bona fide anthropological monographs
that have the characteristics of the personal journey. Michel Leiris LAfrique fantôme (1934) is one classic example, but
it was not thought highly of by his professional peers in Paris. It was
too personal and too critical of colonialism in the wrong way, and according
to Boskovic (2003: 4), it embarrassed Marcel Griaule sufficiently for
him to discontinue all contact with Leiris after its publication.
The one work that stands out, and which is included in any general assessment
of the authors uvre, is Lévi-Strausss Tristes tropiques (1978a [1955]). The book seems to have no equivalent
in English. Even the most personal monographs of recent years and in the
English language, executed in a spirit of experimental writing
(pace Marcus and Fischer 1986) and often portraying only a handful
of informants, tend to be peppered with jargon and metatheoretical discussions
(well, there are admittedly a few exceptions, such as Wikans Life
Among the Poor in Cairo (1980), Scheper-Hughes Death without
weeping (1992) and Davis The Serpent and the rainbow (1986), but they are rare.)
Tristes tropiques reveals Lévi-Strauss world-view.
It tells us a little about the tenets of structuralism, especially in
the passages dealing with Amazon peoples and the autobiographical chapter
describing how Lévi-Strauss decided to become an anthropologist.
But the message of the book lies in its sad beauty; the textures and sentiments
evoked in the unwilling travellers story overshadow any ethnographic
or theoretical merit that it might possess. The book is a travelogue proper;
it is long, poorly organised (one might say unstructured), full of prejudice
and nostalgia, and it is also deeply engaging. Tristes tropiques was described as one of the great books of our century by
Susan Sontag, it moved Geertz to compare Lévi-Strauss with Rousseau,
and it was important in bringing structuralism to the attention of the
French (and later the Anglo-Saxon) intelligentsia. And it begins with
the infamous sentence, I hate travelling and explorers. So
much for fieldwork, one might think, until, later on the same page, the
author elaborates:
Adventure has no place in the anthropologists profession; it
is merely one of those unavoidable drawbacks, which detract from his effective
work through the incidental loss of weeks or months; there are hours of
inaction when the informant is not available; periods of hunger, exhaustion,
sickness perhaps; and always the thousand and one dreary tasks which eat
away the days to no purpose and reduce dangerous living in the heart of
the virgin forest to an imitation of military service... (Lévi-Strauss
1978a [1955]: 15)
This kind of bad-tempered outburst, a reader must be forgiven for thinking,
would best have been kept in the notebooks where it had, after all, lingered
for fifteen years before the author decided to finish the book. But then
Lévi-Strauss goes on to express his ambition to write a different
kind of travel book; he freely confesses that he finds it incomprehensible
that travel books enjoy such a great popularity, a statement which is
intended to make the reader expect that this book is going to be different.
The jaded reader, knowing what he can usually expect from travel writing,
sharpens his ears. Soon, he is drawn into the universe of the traveller
who hates travelling, the ethnographer unable to get into contact with
his informants, the anthropologist unable to conceal his contempt for
Muslim societies, the travel writer who despises travel writing. Yet Lévi-Strauss
manages to pull it off. Like Alan Campbell (1996), I have often wondered
why Tristes tropiques became such a success, given its contemptuous
attitude and self-defeating tone. Unlike Campbell, I like the book and
believe the reason is the enigmatic persona of the writer and the many
inevitable tensions that arise between him and his world. When Lévi-Strauss
arrives in India, one cannot but wonder how he is going to cope with the
filth, the misery and the sheer amorphous mass of Indian culture. (As
it turned out, he coped slightly better than V. S. Naipaul would in the
early 1960s.) The book drips with nostalgia, it is almost devoid of deliberate
humour, most contemporary readers are likely to see the author as dated
and prejudiced and yet the book commands our interest. There is
no doubt that Lévi-Strauss is a worthy companion, and he challenges
our prejudices (or perhaps our belief that we have shed our prejudices)
when, for example, in one of the books more memorable passages,
he says:
Now that the Polynesian islands have been smothered in concrete and
turned into aircraft carriers solidly anchored in the southern seas, when
the whole of Asia is beginning to look like a dingy suburb, when shanty
towns are spreading across Africa, when civil and military aircraft blight
the primeval innocence of the American or Melanesian forests even before
destroying their virginity, what else can the so-called escapism of travelling
do than confront us with the more unfortunate aspects of our history? (Lévi-Strauss 1978a [1955]: 43)
Now this is quite a mouthful, and it is well worth pondering in the wider
context of the book and, especially, the much wider context of an interconnected
world. The point is not whether one sympathises with Lévi-Strauss
vision or not (personally, I consider it dangerous and reactionary), but
whether he succeeds in bringing anthropology to non-anthropologists. The
answer must be affirmative, and the reason is that the book is written
in such an insistent, passionate voice that the reader is transported
to the Amazon lowlands or the lofty heights of theory, almost without
noticing.
The anthropological travelogue, written as a personal journey where the
author addresses his readers as fellow travellers, has considerable untapped
potential it exists in France, in books such as Descolas Lances du crépuscule and the series Terres humaines,
but in general, it is not established as a respectable genre, as something
an academic may do without blushing. On the other hand, it is often mentioned
that only small portion of the knowledge that the anthropologist returns
with from the field, is being effectively used in her articles and monographs.
We tell our doctoral students and even MA students returning from a mere
three to six months of fieldwork, that they have to edit their fieldnotes
carefully, with their research questions in mind, and leave out everything
superfluous or irrelevant. This is a painful thing to do, killing ones
babies and leaving ones cherished memories to oblivion, but much
could be salvaged through a different kind of text. Perhaps the main explanation
is simply that academic education tends to destroy our ability to write
well.
The intervention. It is not difficult to find anthropologists
whose work and life are fuelled by a burning moral and political engagement.
Many of them do important and admirable work with students, with NGOs
and other kinds of organisations; some write important texts about violence,
the state, economic exploitation or culture and human rights, just to
mention a few topics but few step forwards to the flickering edges
of the limelight in order to intervene in the unpredictable and risky
public sphere of the media and general nonfiction (trade)
publishing. Many say that they lack the skills, not the will; but that
is no excuse skills come from practice, and one has to begin somewhere.
Apart from writing well, the most important unlearning which takes place
at university affects the students normative motivations. Time and
again, students are being told that its fine if they want to save
the world, but really, academic learning is about understanding it
so if they would please keep their oughts to themselves, they
can have some more is as a reward. Crude subjective opinion
does not belong in a dissertation, which is supposed to be something different
from a political tract. While I agree broadly with this view analytical
work is and should be different from advocacy there is only a short
step from neutral description to numbness, and a false contrast is seen
to appear between professionalism and engagement. I suspect that not a
few anthropologists have lost their original motivation for studying the
subject understanding Humanity, or changing the world on
the way, replacing it with the intrinsic values of professionalism. And
yet, just as the anthropological travelogue may be complementary to the
monograph, the engaged pamphlet can often be a necessary complement to
the analytical treatise. However, that pamphlet is written too rarely.
It gives no points in the academic credit system, it may cause embarrassment
among colleagues and controversy to be sorted out by oneself. The easy
way out, and the solution most beneficial to ones career, consists
in limiting oneself to scholarly work. Yet Gerald Berreman was right when,
speaking at the height of the Vietnam war, he said that the
dogma that public issues are beyond the interests or competence of
those who study and teach about man comprises myopic and sterile professionalism,
and a fear of commitment which is both irresponsible and irrelevant. Its
result is to dehumanize the most humanist of the sciences. (Berreman
1968: 847)
In contemporary anthropology, there is one subject area whose practitioners
are unusual in being generally strongly and explicitly engaged, namely
the study of indigenous peoples. Organisations like Cultural Survival
and IWGIA (International Work Group of Indigenous Affairs) were founded
by anthropologists the former by David Maybury-Lewis, the latter
by Helge Kleivan and under their auspices, much anthropologically
informed policy work and advocacy, popularisations aimed at enlightening
the public, and normatively motivated research, is being carried out.
The area of indigenous issues is a small universe of its own, shaped in
no small degree by anthropologists.
One of the most important anthropologists to devote himself to an openly
normative, generalist project in the twentieth century was Ashley Montagu,
whose most famous book, Mans Most Dangerous Idea: The Fallacy
of Race was first published during the Holocaust, in 1942. Going through
several revisions, the sixth updated edition came out in 1997, when the
author was 92. Montagu had one big idea, with both academic and political
ramifications: that race was a dangerous fiction, and that humans were
chiefly social and not biological creatures. The view was uncontroversial
in mainstream social and cultural anthropology, and Montagu was never
lionised among his own, in spite of his work, spanning more than half
a century, consistently demonstrating the intellectual and political importance
of the perspectives drawn from Boasian cultural anthropology.
Although he commanded a great deal of respect and affection, Montagus
books were neither loved nor admired in the way readers might love Meads
books and admire those of Lévi-Strauss. But many recognised them
as being important and necessary. Montagus main shortcoming as a
popular writer consisted in not being a storyteller, a lack which would
incidentally not have been a problem had he confined himself to the academy.
Consider the following, typical extract from a popular article of his:
In view of the fact that there exists, at the present time, a widespread
belief in the innate nature of competition, that is to say, that competition
is a form of behavior with which every organism is born, and that this
is particularly true of man, it will be necessary to discuss such facts,
with which scientific studies have recently acquainted us, which throw
light upon this notion.
Just when the idea of the innate competitiveness of man came into being
I have not the least idea. It is at least several thousand years old,
and was probably in circulation long before The Old Testament came to
be written. It is quite possible that the idea of the innate competitiveness
of man is as old as man himself. There are some existing non-literate
cultures, such as the Zuni of the American Southwest, which abhor competition
and in which the idea of innate competitiveness is non-existent. It is
quite possible that many prehistoric peoples held similar notions. (Montagu 1952)
Lucid and informative? Definitely. But engaging and exciting? Hardly.
Yet it must be kept in mind that Montagu, a British Jew himself, studied
under Boas at a time when mainstream intellectuals and politicians saw
eugenics as reasonable and racial science as respectable, and that he
wrote his first major book about race and culture at the height of the
Second World War. The time and topic placed the context of his work beyond
the demands of the entertainment industry.
The essay. This challenging literary genre can be defined
as an extremely subjective form of nonfiction. Assuming that Leach was
right in claiming that most anthropologists were failed novelists, here
is a chance to become a truly creative writer without having to invent
persons and events. Michel de Montaigne, the 16th century thinker usually
credited with the invention of the literary essay, saw his texts as essais in the proper sense of the word, that is, as attempts. The essay,
unlike the article, is inconclusive. It plays with ideas, juxtaposing
them, trying them out, discarding some ideas on the way, following others
to their logical conclusion. In the celebrated climax of his essay on
cannibalism, Montaigne forces himself to admit that had he himself grown
up among cannibals, he would in all likelihood have become a cannibal
himself. This is not an option that most 16th century French noblemen
would even have contemplated.
It is possible to place essays on a continuum between the literary essay,
verging on prose-poetry at one extreme, and the nonliterary, which at
the other extreme approaches the article or nonfiction book. Unlike other
nonfiction genres, however, the essay has to be written in a spirit of
exploration. The author must not give the impression that she knows all
the answers before the writing process begins (even if she thinks she
does). Moreover, in the essay, the writer sees the reader as an ally and
fellow-traveller, not as an antagonist to be defeated or persuaded. The
essay appeals to the readers common sense, it may occasionally address
him directly, and the essayist tries to ensure that the reader follows
her out on whichever limb she is heading for.
There are many splendid examples of anthropological essays. Many of Geertz
celebrated writings would fit most of the criteria. Books such as Adam
Kupers Culture: The Anthropologists Account (1999)
and possibly Mary Douglas Purity and Danger (1966) could
be classified as essays. Pierre Clastres remarkable La société
contre lEtat (1977; Society Against the State, 1988)
is both a romantic travelogue, a critical intervention with an anarchist
tendency and chiefly an essay about the fate of stateless
peoples in the modern world, written in the tradition of Leiris and Caillois.
The German maverick anthropologist Hans-Peter Duerr, through his bold
criticism of Norbert Elias theory of the civilizing process
and his somewhat new age-tinged account of shamanism (Duerr 1984), has
also engaged with the general intellectual debate of his time through
the demanding, open-ended form of the learned essay. There are also some
others but again, they are surprisingly few. Rather than appealing
to common sense and intellectual curiosity in the reader, most anthropologists
close themselves off from general scrutiny (and readership) by retreating
into the arcane conventions of the discipline.
One anthropologist who did not succumb to this temptation was Ruth Benedict,
who wrote one of the most influential books about Japanese culture during
the Second World War. The books success may have led to some professional
embarrassment among those who saw hands-on fieldwork sur place as the only possible way of gaining insight into another culture, since
Benedict had never been to Japan, nor did she speak or read Japanese.
Unlike the other American academics enlisted by the US Office of War Information
to make sense of the enemy, however, she met and interviewed many Japanese
who were interned in the USA, watched Japanese films and discussed them
with natives, and did everything in her power to obtain intimate knowledge
of that enigmatic culture from a distance (Hendry 1996).
Some readers may be surprised to find The Chrysanthemum and the Sword as an exemplar of the anthropological essay. For was it not a book commissioned
by the war industry, written with a very clear objective in mind, namely
to understand the Japanese in order to defeat them? And did not Benedict
also embody the very opposite spirit to that of the good essayist: linear,
abstract, confident in her own answers? Well, yes, but her book on Japan
is very different from the commercially much more successful Patterns
of Culture in that she approaches her subject-matter with a certain
humility and bewilderment, allowing her readers to share her initial confusion.
The book, written largely for non-anthropologists, actually influenced
not only policies during the post-war American occupation of Japan (a
later version of the US government might have needed a similar book on
Iraq), but has also led to vivid debates about Japanese culture and identity
in Japan itself. According to a source cited by Hendry (1996), the book
may have been read by as many as twenty million Japanese! The book is
written and composed in the riddle genre, interspersing analysis and description
with doubt and uncertainty. In the end, everything seems to fall neatly
in place, but the book is sufficiently ambiguous (a virtue in essay writing,
a vice in standard academic practice) to have been read in many ways,
almost like a work of literature. Now, many recent anthropology books
are also interpreted in different ways, but the reason may just as well
be obscurity, deliberate or involuntary, as complexity and obscurity
is not to be conflated with subtlety. In Benedicts case, there is
little of the former but much more of the latter.
The biography. Single-informant ethnographies exist, such
as Crapanzanos Tuhami or Shostaks Nisa, and
many whole society ethnographies might have been written as
biographies, relying as they do on key informants. Add to this the growing
appreciation of the life story as empirical material in anthropology,
and it becomes nothing short of puzzling that so few anthropologists have
written accessible, engaging biographies of people they know intimately.
Publishers want biographies, readers want biographies, and the best biographies
portray a time and a place just as much as they tell the life story of
some individual deemed interesting for one reason or another.
Life stories have been put to several interesting uses in recent years.
One method is that deployed by Marianne Gullestad in Everyday Philosophers (1996), where the informants have themselves written lengthy narratives
about their own lives and the anthropologist assumes an editors
role. Although few would use this method in its extreme form, prompting
informants to write about themselves is arguably an underused form of
data collecting. A less experimental, but no less successful, method is
the one employed by Katy Gardner in Songs from Rivers Edge (1997), surely one of the most beautifully written ethnographies of recent
decades. Based on village fieldwork in Bangladesh, Gardners book
has in effect crossed the boundary into literature, and it is presented
by the publisher as a collection of stories. (She also published a more
academic book from the same fieldwork.) Gardener has chosen narrative
over analysis, and the book is free of jargon and was published as a trade
book, not as an academic monograph. Reading it made me think that there
is no good reason why anthropologists should not combine this approach
let the peoples biographies and the events the anthropologist
encounter speak for themselves with an analytical wrapping at the
beginning and the end. This is not the place to discuss whether Gardners
unusual way of presenting her ethnography is useful for anthropology (I
suspect it might be, but there are several issues that need to be addressed
before concluding), but as a way of enlarging a general readerships
vision of the world, it is commendable. A flourishing of well written
anthropological biographies, or documentary stories, would doubtless raise
anthropologys presence in the popular consciousness, and as an additional
bonus, it would alert the public to the differences between anthropology
and other forms of academic inquiry such as cultural studies.
* * *
Since the Second World War, anthropology has shrunk away from the public
eye in almost every country where it has an academic presence. Student
numbers grow; young men and women are still being seduced by the intellectual
magic of anthropology, ideas originating in anthropology become part of
an everyday cultural reflexivity and yet, the subject is all but
invisible outside its own circles. In fact, one of the greatest anthropological
publishing successes of recent decades has been something of an embarrassment
to the subject, namely Nigel Barleys satirical books from Central
Africa and South-East Asia. The feeling that anthropologists feed in a
parasitical manner on the others is still rather widespread
among intellectuals outside the discipline, and Barleys books have
done little to disprove this view.
With few exceptions, the examples of successful public engagement that
I have discussed above were published at least half a century ago. Paradoxically,
as the discipline has grown, its perceived wider relevance has diminished.
In the mid-twentieth century, the day of Mead, Montagu and Evans-Pritchard,
anthropologists still engaged in general intellectual debate and occasionally
wrote popular, yet intellectually challenging texts. The number of anthropologists
to do so has dwindled. In the USA, William Beeman may be alone in writing
regularly for the press, and the cultural anthropologists visible in the
huge and variegated American media landscape Nancy Scheper-Hughes
and Micaela di Leonardo are among them can easily be counted. In
the UK, Edmund Leach (d. 1989) and Ernest Gellner (d. 1995) were the last
major public intellectuals among anthropologists.
There are more of us than ever before, yet fewer reach out to communicate
with a wider world. Probably there is a cause and effect here. As Jeremy
MacClancy has remarked (1996: 10; see also Grimshaw and Hart 1993, Wilcken
1994), the number of professional anthropologists was so limited in the
interwar years that monograph writers were forced to keep a general educated
audience in mind as they wrote. After the Second World War, anthropologists
have increasingly been talking to each other, the argument goes, simply
because they no longer had to speak to others.
As a general explanation this will not do. Surely, there is a very significant
number of historians in the Anglophone world as well, yet many of them
are extremely successful in their attempts to communicate with non-historians.
Their professional community is less sequestered, less bounded, less smug
and possibly less self-righteous than the anthropologists guild.
There is something that the historians do that anthropologists could learn
from.
An anecdote about the historian and the anthropologist may give a hint.
The historian and the anthropologists discuss the relative merits of their
subjects. The anthropologist says, in a smug voice: Well, if you
historians intend to study a river, you have to wait until it has dried
out. You then enter the dry riverbed with your magnifying glasses and
whatnot. We anthropologists, on the other hand, wade straight into the
messy wetness of the river and stay there until we have been able to make
sense of it as it flows by. The historian lights his pipe, looks
out of the window and answers slowly: Yes, I suppose you are right.
Yet, you anthropologists seem to dry out the living river, while we historians
endeavour to bring water to the dry riverbed.
What historians do is to tell stories. What anthropologists do is to convert
stories into analysis. While this brings us a little closer to answering
the question of why anthropology is out of touch with the popular consciousness,
the question is sufficiently complex, and has enough ramifications, to
need a chapter of its own.
But if you want
to read it, you'll have to buy the book!