| Contents / Съдържание | Transliteration / Транслитерация |

1.8. ИНФОРМАТОРИ В. П-ИН И С. П-НА


Социален статус на ниформаторите:
В. П-ин е 25- годишен по време на записа. Роден е в с. Малчика. Работи като милиционер в момента на гостуването на приятеля му, който го записва. Женен е за С. П-на от около 3 години. С. П-на е 20-годишна по време на записа. Родена е в София. Учи за медицинска сестра. Семейство 1.8.имат малко дете. Родителите на съпругата са от Западна България.
Комуникативен континуум:
касетофонен запис, направен преди около 8 години от дипломант-филолог, обозначаван условно като "Н". Записът е направен със скрит микрофон. Води се неофициална беседа между приятели. Социалните различия между говорещите не оказват влияние върху говора на информаторите. Участниците в разговора са на приблизително еднаква възраст. Записът ни е предоставен от Павлина Кънчева - аспирантка по социолингвистика към катедрата по български език в СУ "Св. Климент Охридски ".
Фоноархив:
касетата със записа се съхранява при осъществилия записа, затова няма означение в нашия фоноархив.
Транскрипция:
Павлина Кънчева и "Н".
Означения:
със "С" ще означаваме репликите на С. П-на, с "В" - на В. П-ин, а с "Н" - на записващия.

ИЗВАДКА №1

 В  [//о: здравей/ запов'адай//
         Н  //пуши ли се тука//
         В  //пуши съ//
         С  //хе: как ме зава\ри//
         Н  //как съм те заварил//
         С  //сам ли си//
         Н  //сам съм//
         С  //поли н'ама ли да дойде//
         Н  //поли е в библ'отеката и чете//
         В  //ше се развеселим ли нешто така/ да мъ отвличеш малко че
              досиа шт'ах да мъ йадосваши стефка//
         Н  //а што//
         В  //еми што/ штото//
         Н  //тайа добра жена може ли да те йадосва//
         С  //што ас си четем и си лежим спокойно а той/
         В  //и мъ дразни/ а ас съ чудъ кво да прайъ//
         С  //кажи кво праите//
         В  //ше пинем ли по ена биричка така сложим да се истуди//
         Н  //ена табличка ште напраим ли//
         В  //ше напраим ас ти тука мъ раждаш//
         Н  //така ли//
         В  //ми да//
         Н  //къде е пайакъ//
         С  //на село//
         Н  //а ти сама се върна//
         С  //ас перкул'асах//
         Н  //а//
         С  //мноо бе мноо палаф е станал/ и като му кажеш той като
              че ли напук па точно там отива/ де не требва//
         Н  //онайа вечер като б'ах/ значи сашо ми взе акълъ//
         С  //а той е па ептен...Н...  и той мол'ъ ти се като наме\рил
              отнекъде тайа волейболната топка/ и като йа м'ата по
              телевизоръ/ ти му об'асн'ааш недей бе детенце ше гръмне
              ше ни удари/ не// целел понеже имаше ена бутилка такава
              от швепс/ целел бутилката мол'а ти се// е от какъф зор/
              не ти казва/ пот леглата се зави\ра/ мес\ти масата/ иска
              радиото по близо да...  па се кате\ри/ па таа картина
              штеше да падне// ужас ужас/ кво пра\ви/ как/ ас....
              откачих// и сестра ми тайа нош си дойде//
         Н  //дойде ли си/ дойдоха ли си//
         С  //да/ дойде си ама излез\наха/ не ги знам къде//
         Н  //те много бързо си дойдоха//
         С  //десет дена//
         Н  //как съ иска\рали//
         С  //т'а между другото е много черна/ ти остаи че е
              беличка...Н... чакай че ги оплетъх/ ф слънчеф брак//
         Н  //е штом съ искарали добре//
         С //а бе виш кво добре добре/ спали съ по цел ден/ некъде пет
              шес дискотеки съ обиколили/ не им е харе\сало//
         В  //тъс е студеничка/ другата пот чеш\мътъ//
         С  //бубе виш кво/ земи масичката вместо на столъ//
         В  //е ми масичката/ че ти ко мислиш//
         С  //умрела работа//
         В  //добре че ми дади съвет иначе н'амаше да съ сет'ъ//
         Н  //нали затова си се оженил да ти давът съвети// сега
              ходих да гледамтози филм френскийъ//
         С  //хубаф ли е//
         В  //и като икар/ ас го гли\дах//
         Н  //гледа ли го//
         В  //интересен е//
         Н  //хубавичък е да//
         В  //ма тва е съвреминото/ тва е направо действителните случаи
              които съ//
         Н  //йа ми кажи сега ти какво направи на испитъ//
         В  //ништо//
         Н  //тва ми го ка\за вече//
         В  //не съм чел темата вопште/ от минълтъ година...  бе ас г'и
              лъжем т'ах/ бе чисто и просто чудих съ кво да пишем//
              пи\сах там за бай ти йурдан геракъ/ пи\сах там за друг'и
              штуротии// гле\дах от тос от онзи кво пишът и / а бе
              ништо ни става// тва е само...  ц'ала сутрин седим \домъ
              като пукъл//
         Н  //на твойто село ше ходим нали//
         В  //че ходиме разбира се//
         С  //ти са от кога мислиш да тръгваме//
         В  //ми на трийсти бе//
         С  //ште можете ли тогава//
         Н  //ште можем//
         С  //на трийсти сутринтъ да тръгнеме// наобет да можеме да
              отпочинеме/ и следобедъ да отидеме към реката//
         Н  //готово бе//
         В  //ас че тр'аъ си направим въдиците/ да си приготвим сичко/
              читворки//
         Н  //ште отидем/ ште половим рибица/ ште отпочинем// да ти
              кажъ право чуствам нужда от едно такова мероприйатие//
              там пол'анки има ли/ пол'анки около вас//
         В  //има/ да//
         С  //има ама съ бес сенка//
         Н  //начи гот е казваш//
         В  //сига като хо\дих напаро ми каза\ха има искл'учително много
              риба//
         С  //гле\дал ли си панорамата//
         В  //на панорамата ше отидим/ нема начин да не отидим на
              панорамата// майка ми и башта ми ака ни заминът на
              почифка штото ние ако отидим там/ фактически ние ше си
              останим ние сами// и със бабичката// т'а е осимдисе и
              девит год'ини//
         Н  //държи ли се бабата//
         В  //о:/ т'а праи сичко бе/ т'а съ държи жината//
         Н  //сериозно//
         В  //ако отидът на почифка н'ама да има кой да го гледа//
         С  //че фанеме че фанеме лел'а...Н...//
         В  //а е това е номеръ големийъ/ де го напра\вих ас/ е какво/
              ас иначи/ пуснъ ли тъ тук/ пуснъ ли тъ нататък ас вече
              губим играта// тука му е тенденцийата// да моъ тъ
              блок-ирам и да нимойш съ измъкниш...  п'ет шес...  п'ет
              и шес/ читворк-и/ ин\нъ/ две/ три/ четири и п-ет//
         Н  //баба ти приказлива ли е бе//
         В  //аха//
         С  //има да ви распитва//
         Н  //а//
         В  //п'ет и две//
         С  //т'а да видиш сега ама никога не съм очаквала че толкова
              възрасна жена ше помни толкова// има една като
              комбилизон само че от тейа старите кенарените// и ас го
              изро\вих ог гардеробъ/ и викам че ми го дадеш ли// т'а
              почва да ми го обесн'ава от незнам си каква румънка/
         В  //не бе/ не румънка// на д'адо роман/
         С  //а да//
         В  //жина му//
         С  //на дедо роман жена му не знам си къде го тъкала//
         В  //това е домашен(ФС) домашно тъкано// е те тва е/
              апсол'утно ниносено// т'а ст'ефка зима от тва ши напраи
              ръкави//
         Н  //е зашто ше и правиш ръкави//
         С  //ми така мислъ// страшна бапка е начи/ сри\нала съм
              се от смех//
         В  //т'а от ништо друго ни съ оплаква/ само че ръ\кътъ йа
              бол'ала кога съ наджънвала// тогас съ била презорила//за
              бас/ на бас съ \ловили тога на времито// е да де точно
              тва/ башта ми на л'улката/ на времито там/ батко и на
              баба ми съ бил фа\нал на бас със идин че нейа н'амало
              кой да йа наджени въф околийата и ф българийа// и идин
              искача от н'акак си/ пак от околийата/ ма бил гол'ам
              жътвар// с нейа да съ надженвът и там колко лева беши
              т'а ши кажи де/ не моъ да съ сетъ за колко пари/ на
              пари// и вика и като поч\нахме вика и като го стигнах
              вика/ па т'а първо дитето си/ башта мш наг\ласила на
              л'улката/ да го пусне/ онзи почнал да жъне оште/ т'а му
              ка\зала не ме гледай мени вика/ остави мъ вика/ ти си
              млат вика но ни можи вика да мъ...  ма т'а много
              интир'есна// и като уда\риле/]

ИЗВАДКА №2

 В [//той па той \къто фа\нал ино агне за краката онуй рита
              мъчи съ такова/ митко слабичко дите държи го/ онуй го
              рита и той го държи и така праи// кокошката като фани/
              квачката кът йа натисни и край//
         С  //ута вика на престилка/ ута//
         В  //на пристилката съ мика ута/ тва е от старите...  колко
              ста\наха/ ако фаниш оттук нататък иг\ръ//
         Н  //ти моеш ли да говориш примерно така както т'а говори//
         В  //не могъ/ сештам съ за н'акои думи обаче...  ма къде бе/
              ас: въф реси от колко години съм изл'азал/ ас съм
              изл'азал одавна//
         Н  //е добре бе веско ти как се разбираш з баба ти//
         В  //а/ разбираме се/ се пак ас съм жив'ал там/ но ни
              могъ да говоръ//
         Н  //е ако се опиташ ние можеш ли да говориш по тойа начин//
         В  //ма де да знам/ ми никога ни съм съ опитвал/ ни могъ/ ни
              могъ...  ас казах/ повече ти не мои да земиш/ н'ама
              начин// ас сига ши ти раскажем сичк'и игри// почвам
              мойти трудов-е да ти показвам//
         Н  //какво ше направиш/ какво ше напраиш сички игри//
         В  //викам ши ти раскажем сички игри сига// е колко съ/ пет на
              йедно съ/ за тебе/ толкос/ толкос съ/ ас ги бр\оим//]