Contents / Съдържание
И,  върнах  се,  та  го опуках него със шестица, значи, върнах се
вечерта, сутринта се явих на изпит и вечерта пак  си  заминах  на
лагера.   Обаче голям удар!  Него най-малко го четох и го зех със
шестица и се убедих, че колкото по-малко четеш, толкова по-добре.
От  четене  полза нема.  Аз малко се плашех за тоя изпит щот' тия
дни дядо ми беше  тука.   Радиотехника…   Беше  дядо  ми  тука.
Добре  ама  той му тъжно човека, че дома си има работа.  Майка ми
си има работа сега, той, тя от стая в стая си такова си…  Мотае
се.   Мотае  си  се.  И той нема с кого да си обели дума.  Аз съм
седнал, съм забол тука очи в книгата, той седи, седи, па току  ми
каже  нещо.   Аз  му  обърна  внимание  и той иска да си поговори
човека и като го отпереме  един  разговор.   И  не  можах  да  ги
повторя,  ако  ги  бех  повторил,  сега щях да съм много спокоен,
обаче сега като не съм ги повторил, ми е много кофти.  По тоя  ли
не  си ги повторил?  По него.  Да!  Иначе ми е ясно, така като го
чета ми е много ясно.  Щот те са простички неща.  Обаче…
Абе не знам, ама, но да ти кажа в две съседни вили  сме.   те  са
във  тая  вила до нашата.  Пет или шес дена бехме заедно.  Чакай,
от  кога, от четвъртък май че…  Аз съм, аз съм й дал касетофона
на  нея,  работи  ли  той бе?  Не съм, аз във тяхната стая не съм
влизал, изобщо…  Не, тя да ти е казала  нещо?   Нищо  не  ми  е
казала  А,  вика,  не,  каза  ми,  че цял ден слушали музика.  Е,
такива работи, обаче не можели  хубаво  да  слушат  щото  там  па
уредбата,  имат радиоуредба и два големи високоговорителя.  Да ги
изключат, те не могат  ли  да  ги  изключат?   Няма,  два  големи
високоговорителя,  които  са отвънка.  А, отвънка?  На терасата и
кънтят.  И дънят ги по цял ден говорителите и  не  могат  да,  да
слушат  музика  спокойно.   Прекъсвали, два-три пъти го отпирали,
ама ония па' отдолу пак го оправят и…  се беха разправяли  там.
Два  пъти  се  виждахме  на  две  вечери, понеже правихме танцови
забави във тяхната вила  и  Правиха?   Да,  имаше  оркестър,  да,
тоест,  състав  некакъв свиреше и.  Тя ще си дойде сега в неделя?
Не знам кога…  Кога, кога пристига автобуса от Говедарци?  'Ми,
зависи с кой автобус.  Има много автобуси от горе.  Може вечерта,
може сутринта да си дойде…  Сутринта, сутринта.   Ами  сутринта
има автобус в шес часа, има автобус в девет часа май че.  Тука да
пристига?  Тука не, тука два автобуса има, по различно време мо'е
да  пристигат.   Или в единайсе или във един часа.  Тя ми каза че
сутринта някъде ще пристигне май че.  Аха.  Абе виж кво,  на  мен
какво  ми се случи сега.  Договора ни беше такъв, че нали баба ми
почина на четиринайсти.  На четиринайсти, аз не знам,  откъде  да
знам!   Баба  ми почина на четиринайсти, ама четиринайсти януари.
А, януари!  И ние, на седемнайсти ли беше,  имахме  контролно  по
такова,  числени методи.  Да.  Добре ама, аз точно тогава, не, на
шеснайсти е било, на шеснайсти, точно  тогава  аз  пък  ходих  на
погребение.  Трябваше да бъда, нямаше как.  Изпуснах контролното.
И после на мен изпита  ми  беше  на  осми.   Да.   И  на  другата
седмица,  в  сряда  значи е било, имаххме немски, на контролно по
немски.  Айде три дена за  контролното по немски отделих, нали да
си  припомня  защото аз въобще през семестъра не съм го учил.  Та
направихме там контролното.  Айде от сряда,  четвъртък  и  петък,
значи  четвъртък  и  петък  почнах  да  уча по такова, по числени
методи.  За три дена.  Щото който  нема  контролно,  който  не  е
правил  контролно  трябва  да  се  яви  на препитване.  А то си е
направо изпит.  Аха.  То си е, направо изпит  беше,  със  задачи,
със  теории,  със  това  онова.   И  аз фактически почнах, айде в
неделя да си почина и почнах в понеделник.  Това е било некъде…
И за колко дена?  Шес дена да са ми останали…

Модела  ще  ми  го  дадете  тогава и ще го уточним.  Айде.  Айде.
Дванайсет модела.   Да.   Продължаваш  след  това  дългия  ръкав.
Обаче,  нас ни трябват десет ризи с къс ръкав, десет трябва да ги
имаш готови.  Не, става дума…  Пуснала, ти ако  си  ги  пуснала
значи   до  сряда  трябва  да  ги  предадем.   Да.   С  кройки  с
технологии.  С кройки не знам, четири са одобрени.   А  не,  пет.
Ами  Цеца  няма работа.  Десет модела в сряда ги искам, къс ръкав
ризи, готови.  С технологии, със кройки.  Че какво са десет ризи,
какво  са?   Пет  за  това.   Ами те не са одобрени другите.  Ами
вчера ми разправяш, че имаш хора излишни, сега, няма  кой  да  ми
направи  кройките.   Вие  сте  трудни  сега.   А да не приказвам.
Значи разбрахме се.  Продължаваш дългия ръкав ризите.  Аз  нямам.
Как  нямаш!  За другата десетдневка имам осем броя.  Ризите ще ги
дадеме.  Добре.  А така.  Осем броя.  Значи..  Имаш дълги  ръкави
пуснати  ризи  ги  задържаха  мисля  горе.   За поръчка са, не са
пуснати.  Не знам къде са и какво са обаче  аз  за  десетдневката
нямам.   Ще  ги  намерят  къде  са.   Втората  задача  е,  да  ми
направите  една цяла номерация  от  яка.   Яки,  да.   Яка,  цяла
номерация  в  отдела трябва да има, за да дадем за, у Габрово, да
направят калкулация, да предложат  цена  за  одобряване.   Да  ни
направят  и  образците,  да  видиме  ще  се споразумееме ли да ни
изработят такива яки.  От какво ги искат те от  картон  или.   От
картон.  За да може да извадят ножове за изсичане.  Сега мъжкото.
Мъжкото панталони ни трябват нали, колкото модела  панталони  има
дадени.    Значи   най-късно  в  срада  трябва  да  бъдат  готови
панталоните.  Вчера трябваше да ги представят.  Два има, два  има
горе,  които  не  можем…  Те са ги направили вече, ама вчера не
можах да ги взема.  Нищо де, понеделник сутринта  ги  взимате  за
вторите  бройки  да пуснете.  А имаме три които са направени и ще
ги покажа после.  Значи, трябват ни, шес  панталона  ми  трябват.
Четири  имаше  при вас доколкото знам.  При Илия, при Илия ли са,
при кого са и тия старите двата коит' са при вас  шес  панталона.
Значи  фактически ги имате панталоните.  Трябва да излязат обаче.
След тези панталони  ми  трябват,  и  трябва  да  се  пуснат  при
художниците да се забележат.  Трябва да пуснеме мъжки якета, било
то "Крум" било от "Боровеца" нали, мъжко яке  с  панталони.   Със
декоративни  тегелчета.   Комплектчета.   Комплектчета.   Два-три
модела такива комплектчета трябва да пуснеме  през  таз  седмица.
Търсят  се по магазините, искат ги младите граждани, а ний нямаме
нито един такъв модел.  И днеска правихме среща тук с търговските
представители,  тука  наши.   Дължат  много да се завърши.  Освен
това работни костюми.  Кройки,  технология,  всичко  искам  за  в
понеделник.   Работен  костюм.   Яке…Какво  стана  с поръчката?
Поръчката е дадена горе, сигурно утре най-късно в понеделник ще я
имате.   Защото  аз  искам  да, и по този въпрос точно.  Много се
забави  тази  поръчка.   Аз  съм  я  изработил.   Художниците  ни
забавиха  със скицата.  Защото вчера ми дадоха скицата, вчера съм
я пратил.  Когато няма Гугучкова има ли някой старши, към  когото
да се обръщаме.  Имате.  Имате.  Защото като отидем, който желае,
просто не знам към кого.  Ако някой, някой му казва,  сега  имаме
много  работа.   Ето вече се получава два пъти така, се изгубват.
Не, трябва нещо друго да напрайм.  Да се заведе тетрадка  горе  и
във  тетрадката  да  си  записвате вие, поръчката за към горе, за
какво е.  За да следиме.  Една тетрадка, за да може  горе  да  се
разпределят  те.  Имаш да напрайш на гражданин еди-кой си костюм,
на гражданката еди-коя  си  пола,  на  еди-кой  си  панталон,  на
еди-кой  си  риза.   Веднага  се  записва горе за скици.  А те са
длъжни за деня съответно, кат, се качиш ти сутринта и си запишеш,
няма  начин  да  се  изтрие.  Пишеш си датата и се записваш какво
искаш, скица…  По-нататък няма да се  губят.   Така  се  губят,
защото  лисчетата,  на  казване.   Една  тетрадка.  От понеделник
тетрадка горе, при художниците и в тетрадката ще се записва какво
поръчваш.   Какви  поръчки искаме да ни се…Защото така бележки,
казах, забравих, пропуснах, няма.  Ден за  ден  ще  се  нанася  в
тетрадката какви скици искаме да ни се разработят от художниците.
И по този начин нема да, да сгрешиме или да забравим.   Най-много
един ден да забравим.  А не със десет дена или петнайс дена да ги
бавим.  Шлиферите.  Да.  Значи предимство трябва да  се  даде  на
мъжки  и дамски шлифери без подплата.  Каквито модели има, трябва
тях да изтеглим напред.  Със подплатата имаме модели, обаче искат
ни  модели  без подплата.  Даже в това число и дамската шуба, ако
имаме без подплата.  Нямам,  мъжки.   Ако  имаш  някои  коит'  са
закроени със художника трябва да промениме.  Пишеш без подплата и
работиш без подплата.  Нямам шуба.  Нямаш ли шуба?  Е  тогава  ще
трябва  да  вземем две-три нови скици без подплата шуби.  Така ни
беше заявката.  Обаче сега търговските представители казват така.
Много се търси дамски без подплата….

Ти  отдолу  ли  ги купи?  Имаше ли такива.  Много са хубави.  Ама
имаше ли?  Ъхъ.  Аз не ги видех.  Знайш колко  са  хубави!   Знам
ги,  аз  на  децата  купувам  такива.   Петнайс стотинки струват.
Петнайс стотинки!  Колко една морена!  Ъхъ.   Ама  са  по-хубави.
Аз  купих  една  баничка  и  едно  тутманиче  за обяд.  Двайс две
стотинки…  Здрасти!  Станала ли си вече.  Добре.  Четеш ли?  Е,
добре.   Имаш  днеска класно, да не забравиш.  Нунче, аз дадох на
ячо да ти купи хляб за  обяд.   Ами  той  сигурно  ще  си  дойде.
Сигурно  ще  дойде  и  тогава  ще иде.  Ти в колко часа трябва да
излезеш.  Е, ще имаш време да иде да ти купи хляб и да, и не знам
какво ще ядеш.  Виж там, сиренце нещо, риба.  От рибата има, нещо
виж там намери…

Никой не се обажда.  Да?  Жана може ли да се обади.  Да, аз  съм.
Жане, много лошо те чувам бе.  А?  Много лошо те чувам.  Аз също,
малко слабо така…  А?  Слабо те чувам, горе-долу..  А-а!  Какво
правиш?   Ами  какво  да  ти кажа, какво правя.  Седя, нищо, имам
изпит един сега тука да взема още.  По какво?  Абе тая история на
музиката  дето все ме мързи да я взема.  Що те мързи, бе?  Ъ?  Що
те мързи?  Не те чувам.  Защо те мързи?  А, що ме мързи.  То обща
болест.  Ъ-ъ!  Живче бе…  А!…  Ти свърши ли икономията?  Ъхъ.
Трябва да ми я дадеш, че имам тука онова писмо, ще ме  дадат  под
съд.   А,  това  от библиотеката.  Защото не съм върнала книгите.
А, добре, рожбо.  Той ми каза,  Боре,  че  си  ме  търсила,  кога
беше..  Аха.  И аз щях да ти се обаждам, ама тука идваха зълва ми
и това и нищо не стана.  А-а, как  сме?   А?   Как  сме.   Що  не
минаваш, бе, Живче?  Ами как да мина, аз съм до пет и половина…
Ти си на работа, да.  Като ни е  таквоз  работното  време.   Ъхъ.
Айде,  аз ще ти се обадя някой ден, Жане.  Ама ти от работа ли се
обаждаш?  Да.  Хайде.  Обади се някой ден.  А?  Обади се,  викам.
Как да стане сега с тоя учебник?  Чакай да се разберем.  Аз ще го
донеса.  Боби нали си е в къщи?  В къщи си е.  Е аз ще го донеса.
Добре.  Хайде.  Хайде.

Ало.   Мамо?   Кажи, мамо.  Аз ще те набера отново, много лошо те
чувам.  Какво?  Не те чувам добре.  Какво  правите?   Ами,  какво
1равим…   Въки сега скоро излезе, Вилето закуси, изми се, т'ва.
Въки купи ли хляб?  Купи, питки.   Питка?   Питки,  таман  четири
купил.  А-а!  Що толкоз много не знам.  Добре, мамо.  А Виленцето
как е?  Добре, нещо да ми кажеш?  Ами кво да ти кажа, бе.  Добре.
Отдавна  не  сме се виждали.  Приятна ти работа.  Мерси, подобно.
Хайде.  Дочуване.

Ленче-е, кво е това ма?!  шес и педесе..  Дезодорант.  А това кво
е  другото?   Да.   Кое?   Ами  първото, три и педесе.  Шампоани,
кремове, фон дьо тени, тоалетни млека..  А-а!  Скъпи работи!  Дай
да  си  купиме  обувки, нямам обувки..  Сега идвам оттам.  Никъде
няма четирисе и едно.  'Ма  погледни  с  какво  ходя..   Мокасини
нямам и просто, ужас!  Със какво бе, нямам(…)