Return to Sturla’s home page in Norwegian

Sturla Berg-Olsen

List of publications

1. Scholarly publications

(2011) reisflo–reivås, ræ–rævling, samoanar–samsøle, sin–singulær, sjabb–sjeikdøme og skjø–skjørvom, in: Oddrun Grønvik, Lars S. Vikør and Dagfinn Worren (chief eds.) Norsk Ordbok band IX, ramost–skodda. Oslo: Det norske samlaget. Columns 176–186, 636–645, 827–838, 1136–1145, 1182–1194, 1593–1597 and 1606.
(2010) (with Eglė Išganaitytė) ‘Grammatisk informasjon i middels store tospråklege ordbøker. Prinsipp og utfordringar på bakgrunn av arbeidet med Norsk–litauisk ordbok’, in: Harry Lönnroth and Kristina Nikula (red.) Nordiska studier i lexikografi 10. Rapport från Konferensen om lexikografi i Norden Tammerfors 3–5 juni 2009 = Skrifter utgivna av Nordiska föreningen för lexikografi. Pages 103–112.
(2009b) mæ–møgeleg, ny–nysåing, prøve- –pråttå, in: Oddrun Grønvik, Lars S. Vikør and Dagfinn Worren (chief eds.) Norsk Ordbok band VIII, mugg–ramnsvart. Oslo: Det norske samlaget. Columns 103–113, 527–569 and 1465–1470.
(2009a) ‘Lacking in Latvian – case variation from a construction grammar perspective’, in: Jóhanna Barðdal and Shobhana L. Chelliah (eds.) The Role of Semantic, Pragmatic, and Discourse Factors in the Development of Case. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. Pages 181–202.
(2008) met- – mezzotint and moe–mokuta, in: Oddrun Grønvik, Laurits Killingbergtrø, Lars S. Vikør and Dagfinn Worren (chief eds.) Norsk Ordbok band VII, l–mugetuft. Oslo: Det norske samlaget. Columns 1354–1366 and 1515–1526.
(2005b) (with Kjetil Rå Hauge) «Konvertirane na rečnik ot Word v XML: norvežko–litovski rečnik» (‘Conversion of a dictionary from Word to XML: Norwegian–Lithuanian Dictionary’), in: Leksikografski pregled 8, pages 40–46.
(2005a) ‘The Latvian dative and genitive: A Cognitive Grammar account’. Dissertation submitted for the degree of Doctor artium. Acta Humaniora 242, Faculty of Humanities, University of Oslo.
(2004) (with Evalda Jakaitienė) ‘Semantisk informasjon i tospråklige ordbøker (med utgangspunkt i Litauisk–norsk ordbok)’ (‘Semantic information in bilingual dictionaries (with the Lithuanian–Norwegian Dictionary as point of departure)’, in: Lexiconordica 11, pages 117–132.
(2002) (with Hanne M. Eckhoff) ‘Adnominal genitives and denominal adjectives in Latvian and Old Russian – a typological and historical approach’, in: Balto-slavjanskie issledovanija XV, pages 175–193.
(2001) ‘Subjects and valency-changing mechanisms in Latvian’, in: Nicole Nau (ed.) Typological approaches to Latvian = Sprachtypologie und Universalienforschung 54/2, pages 209–225.
(2000) ‘The Latvian non-prepositional genitive – a case losing ground’, in: Res Balticae 6, pages 95–146.

2. Scholarly publications published in connection with conferences

(2008)
‘On the productivity of dative constructions in modern Latvian’, in: Meždunarodnaja naučnaja konferencija Dni baltov i belye noči. Tezisy dokladov. St. Petersburg: Fakul´tet filologii i iskusstv Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta. Page 15.
(2006) ‘Lacking in Latvian – case variation from a construction grammar perspective’, i:n Seiko Fujii et al. (eds.) ICCG4. Proceedings of the Fourth International Conference on Construction Grammar. The University of Tokyo. Pages 58–59.
(2003) ‘Latviešu valodas ģenitīva semantika’ (‘The semantics of the Latvian genitive’), in: Alvydas Butkus et al. (eds.) Valoda – 2003. Valoda dažādu kultūru kontekstā. Zinātnisko rakstu krājums XIII. Daugavpils: Saule. Pages 9–14.
(2002) ‘Leksika un gramatika no kognitīvās valodniecības viedokļa’ (‘Lexicon and grammar from the viewpoint of Cognitive Linguistics’), in: Vārds un tā pētīšanas aspekti. Rakstu krājums 6. Liepāja: Liepājas Pedagoģijas akadēmija. Pages 154–160.
(2001) (with Hanne M. Eckhoff) ‘Roditel´nyj padež i otymënnye prilagatel´nye v baltijskich i russkom jazykach – tipologičeskoe i diachroničeskoe sravnenie’ (‘The genitive and denominal adjectives in Baltic and Russian – a typological and diachronic comparison’), in: Materialy XXX mežvuzovskoj naučno-metodičeskoj konferencii prepodavatelej i aspirantov. Vypusk I. Sekcija baltistiki. Voprosy sintaksisa baltijskich jazykov. Tezisy dokladov. St. Petersburg: Filologičeskij fakul´tet Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta. Pages 6–8.
(2000b) ‘Latviešu valodas locījumu lietošana partitīvajās un adverbālajās funkcijās senajos rakstos un mūsdienās’ (‘Latvian case usage in partitive and adverbal functions in early texts and today’), in: Baltistica IX 2000. Starptautiskais baltistu kongress «Baltu valodas laikmetu griežos». Referātu tēzes. Riga: Latviešu valodas institūts. Pages 34–36.
(2000a) ‘The role of morphological homonymy in the development of case patterns in Latvian’, in: Materialy XXIX mežvuzovskoj naučno-metodičeskoj konferencii prepodavatelej i aspirantov. Vypusk 1. Sekcija baltistiki. 1–3 marta 2000 g. Morfologija i slovoobrazovanie baltijskich jazykov. Tezisy dokladov. St. Petersburg: Izdatel´stvo S.-Peterburgskogo universiteta. Pages 10–12.

3. Unpublished scholarly works

A syntactic change in progress: The decline in the use of the non-prepositional genitive in Latvian, with a comparative view on Lithuanian. Thesis presented for the degree of Magister artium 1999.
‘Change in progress? Observations from contemporary Latvian. The decline in the use of the Latvian non-prepositional adverbal genitive case.’ Paper written in connection with the 3rd Conference on Baltic Studies in Europe, Stockholm 17–20 June 1999.

4. Other published works

(2001)
Lietuvių–norvegų kalbų žodynas / Litauisk–norsk ordbok (Lithuanian–Norwegian Dictionary) (chief editor). Vilnius: Baltos lankos.
(1997) ‘Latvia. Litteratur’ (‘Latvia. Literature’), in: Aschehougs og Gyldendals store norske leksikon, 3. utgave, bind 9 (pages 412–413). Oslo: Kunnskapsforlaget.
(1995–98) 20 brief articles on Latvian writers in the encyclopaedia Aschehougs og Gyldendals store norske leksikon, 3. utgave. Oslo: Kunnskapsforlaget.
 
Updated 14 October 2009